每次发冬寡都掉粉,但是依然发。直到包子如愿在MCU"亲"到斯嘉丽/“睡”到黑寡妇 (Which is probably never, so, PPP,发发发)。
先原文后译文
N: What was your favorite mission back then?
J: Every mission with you, my love.
N: Good answer. But really, which ONE of them?
J: Remember that time, you had to marry me as an undercover?
N: Which time?
J: ....... (Forgot that I made her marry me for like, ONLY a hundred times, in different missions.) Um, that time when we actually hosted a wedding ceremony and you had to dress up as my bride.
N: Oh, Silly boy. I didn't HAVE to.
J: ........ Damn it. (Did she find out I scoped it out on purpose?)
N: Because I WANTED to, James. I WANT to.
詹姆斯·一己之私害Nat嫁给他100次·巴恩斯
我发现这么写段子也不错,配个图哈哈
-------------------
虽然很多人不需要翻译,但,Just in case:
寡: 过去你最喜欢的任务是哪个?
冬:跟你一起的每一个,亲爱的。
寡:好答案。但说真的,到底其中哪一个?
冬:记不记得那次,你不得不嫁我,用以伪装?
寡:哪次嫁你?
冬: (我居然忘了我一共也就只让她,在执行不同任务时,嫁我了100次。) 就那次我们办了像模像样的婚礼,你不得不打扮成新娘的样子嫁给我。
寡:噢,傻小子。我可没不得不。
冬: ........ 可恶。 (她发现我是刻意把结婚作为作战的一部分的吗?)
寡:因为那时我愿意,詹姆斯。我现在也愿意呀。
翻译过来还是有那么点改变了意思的感觉……掩面哭